查古籍
《傷寒論》第七十三條新解
《傷寒論》第73條“傷寒汗出而渴者,五苓散主之;不渴者,茯苓甘草湯主之”,是《傷寒論》中比較難以理解的條文,徐靈胎亦感嘆:“此方之義從未有能詮釋者。汗出之后而渴不止,與五苓散人所易知也,乃汗出之后并無渴證,又未指明別有何證,忽無端而與茯苓甘草湯,此意何居?”
歷代醫(yī)家對此條亦多有論述,比較有影響力的觀點(diǎn),多局限于以下兩個方面:一是認(rèn)為本條文文字有脫減,茯苓甘草湯主證當(dāng)有心下悸。如柯韻伯便持此說:“汗出下,當(dāng)有心下悸三字,不然,汗出而渴是白虎湯證,汗后不渴而無他證是病已瘥。”陸淵雷亦講:“茯苓甘草證,則必有闕文矣,厥陰篇云,傷寒厥而心下悸,宜先治水,當(dāng)服茯苓甘草湯,卻治其厥,不爾,水漬入胃,必作利也,……本是治水飲之方,其證有心下悸?!贝苏f影響較大,許多教科書多依此說。二是,渴是病勢較深,水飲結(jié)聚較嚴(yán)重,影響津液上承;不渴是病勢較淺,水飲結(jié)聚較輕緩,“里飲無多”,津液尤能上承。
以上兩種觀點(diǎn),前者以己意揣度條文脫減,恐非仲景本意;后者從理論上看似有理,但是真正在臨床上,卻難以掌握飲停之輕重的客觀標(biāo)準(zhǔn),若單以渴與不渴作為評判飲停輕重之標(biāo)尺,卻很難解釋《傷寒論》中許多應(yīng)用五苓散的條文并不囿于口渴之癥狀,理論一旦與臨床脫節(jié)便無實(shí)際意義,故此說亦不妥當(dāng)。
筆者在臨床上治療脾胃病時,除常用辛開苦降之法外,亦喜用白術(shù)、茯苓這一藥對,把其作為升清與降濁,一升一降恢復(fù)脾胃正常升降功能的藥對。四君子湯中人參、白術(shù)、茯苓、甘草各等分,用人參來大補(bǔ)脾胃之氣時,又用茯苓、白術(shù)這個藥對,一升一降,脾胃氣機(jī)自然舒暢。筆者從自己的臨床實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)出發(fā),談?wù)剬Φ?3條的理解。
1.從脾胃之別來看五苓散與茯苓甘草湯之別
脾胃雖然同居于中焦,但臟腑之別很是明顯,脾為陰土喜潤而惡燥,其氣主升,胃為陽土喜燥而惡濕,其氣主降,兩者升降相合,燥濕相濟(jì)。而且“脾主為胃行其津液”,脾胃功能正常則津液輸布正常,中央土以灌四旁,則津液能上承于口,故“口不渴”。
如果各種原因?qū)е缕⒉荒転槲感衅浣蛞海瑒t津液不能正常四布以發(fā)揮其滋潤、濡養(yǎng)功能,則“口渴”。張隱庵在《傷寒論集注》中講“大汗出而渴者,乃津液不能上輸,用五苓散主之以助脾;不渴者,津液猶能上達(dá),但調(diào)中和胃可也,茯苓甘草湯主之,方中四味主調(diào)中和胃而通利三焦?!边@段話講得非常好,將五苓散與茯苓甘草湯從脾、胃病變部位、輕重、主次上加以區(qū)別,前者脾不能為胃行其津液,病變雖然亦涉及胃,但是重點(diǎn)在脾;后者脾尚能為胃行其津液,病變重點(diǎn)在胃。
2.從白術(shù)、茯苓藥對看五苓散和茯苓甘草湯之別
五苓散方中用桂枝、白術(shù)、茯苓、澤瀉、豬苓,茯苓甘草湯方中用桂枝、茯苓、生姜、甘草。五苓散方用白術(shù),茯苓甘草湯無白術(shù);五苓散治療“口渴”,茯苓甘草湯治療“口不渴”?!睹t(yī)別錄》講白術(shù)“益津液”,張?jiān)匾嘌云洹昂臀干蛞骸薄0仔g(shù)之助脾升清生津之功用由此可見。茯苓,《神農(nóng)本草經(jīng)》載其“主胸脅逆氣”、“利小便”,好古言其“瀉膀胱”,可見其氣主降,五苓散中茯苓的用量為十八銖,茯苓甘草湯中茯苓的用量為二兩,其量遠(yuǎn)大于五苓散中的用量。脾胃同居于中焦,脾主升清,胃主降濁,升降協(xié)調(diào),則脾胃方能發(fā)揮其正常的生理功能,因此我們便可以看出,五苓散中用白術(shù)十八銖以益脾升清生津而止渴,用茯苓十八銖一取其淡滲利水,更取其主降之氣,一升一降,調(diào)理中焦脾胃,方能起“中滿者,瀉之于內(nèi)”之功。茯苓甘草湯重用茯苓利水滲濕,因?yàn)椤翱诓豢省彼詿o須用白術(shù)升清。
在比較五苓散和茯苓甘草湯來闡釋《傷寒論》第73條時,完全可以放在調(diào)脾與和胃這兩個鑒別點(diǎn)上,此亦張隱庵所謂“申明脾胃之不同也”,渴與不渴,脾胃有別,用藥則異。在治療蓄水證的時候,不單單要辨上中下三焦肺脾腎之別,更要學(xué)會辨脾胃之別,由此方能應(yīng)用好《傷寒論》第73條的機(jī)理。
[原文]
傷寒汗出而渴者,五苓散主之;不渴者,茯苓甘草湯主之。(73)
茯苓二兩 桂枝二兩,去皮 甘草一兩,炙 生姜三兩,切
上四味,以水四升,煮取二升,去滓,分溫三服。
[提要]
水蓄下焦與水蓄中焦的辨證要點(diǎn)。
[闡論]
“汗出而渴者,五苓散主之”,屬汗出后太陽之氣被傷,膀胱氣化不行,水蓄下焦,津液不能輸布上承,故必見口渴、小便不利,治以五苓散。若汗后胃陽被傷致水停中焦,口不渴而小便自利者,治以茯苓甘草湯。
茯苓甘草湯中的茯苓淡滲,桂枝溫陽,生姜溫胃,甘草和中,四藥配伍,溫胃散水之功最佳。
本條以口渴與否辨五苓散證和茯苓甘草湯證的不同。但口渴這一癥狀僅為鑒別要點(diǎn)之一,茯苓甘草湯證尚兼見小便自利、心悸、厥逆、推按上腹部可聽到振水音等。本條應(yīng)與356條合觀,當(dāng)有“心下悸”,則為全面。
筆者臨床應(yīng)用
茯苓甘草湯用于胃陽損傷,水停中焦,據(jù)此治療慢性胃炎,證見胃脘部脹滿,口中黏而不欲飲,上腹部有振水音者,宜本方溫胃化飲。若有便溏者,酌加炒薏仁;若有臍下悸者加大棗;若心下悸者,加黨參、黃芪。
CopyRight ©2019-2025 學(xué)門教育網(wǎng) 版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號:魯ICP備19034508號-2
《傷寒論》第七十三條新解
《傷寒論》第73條“傷寒汗出而渴者,五苓散主之;不渴者,茯苓甘草湯主之”,是《傷寒論》中比較難以理解的條文,徐靈胎亦感嘆:“此方之義從未有能詮釋者。汗出之后而渴不止,與五苓散人所易知也,乃汗出之后并無渴證,又未指明別有何證,忽無端而與茯苓甘草湯,此意何居?”
歷代醫(yī)家對此條亦多有論述,比較有影響力的觀點(diǎn),多局限于以下兩個方面:一是認(rèn)為本條文文字有脫減,茯苓甘草湯主證當(dāng)有心下悸。如柯韻伯便持此說:“汗出下,當(dāng)有心下悸三字,不然,汗出而渴是白虎湯證,汗后不渴而無他證是病已瘥。”陸淵雷亦講:“茯苓甘草證,則必有闕文矣,厥陰篇云,傷寒厥而心下悸,宜先治水,當(dāng)服茯苓甘草湯,卻治其厥,不爾,水漬入胃,必作利也,……本是治水飲之方,其證有心下悸?!贝苏f影響較大,許多教科書多依此說。二是,渴是病勢較深,水飲結(jié)聚較嚴(yán)重,影響津液上承;不渴是病勢較淺,水飲結(jié)聚較輕緩,“里飲無多”,津液尤能上承。
以上兩種觀點(diǎn),前者以己意揣度條文脫減,恐非仲景本意;后者從理論上看似有理,但是真正在臨床上,卻難以掌握飲停之輕重的客觀標(biāo)準(zhǔn),若單以渴與不渴作為評判飲停輕重之標(biāo)尺,卻很難解釋《傷寒論》中許多應(yīng)用五苓散的條文并不囿于口渴之癥狀,理論一旦與臨床脫節(jié)便無實(shí)際意義,故此說亦不妥當(dāng)。
筆者在臨床上治療脾胃病時,除常用辛開苦降之法外,亦喜用白術(shù)、茯苓這一藥對,把其作為升清與降濁,一升一降恢復(fù)脾胃正常升降功能的藥對。四君子湯中人參、白術(shù)、茯苓、甘草各等分,用人參來大補(bǔ)脾胃之氣時,又用茯苓、白術(shù)這個藥對,一升一降,脾胃氣機(jī)自然舒暢。筆者從自己的臨床實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)出發(fā),談?wù)剬Φ?3條的理解。
1.從脾胃之別來看五苓散與茯苓甘草湯之別
脾胃雖然同居于中焦,但臟腑之別很是明顯,脾為陰土喜潤而惡燥,其氣主升,胃為陽土喜燥而惡濕,其氣主降,兩者升降相合,燥濕相濟(jì)。而且“脾主為胃行其津液”,脾胃功能正常則津液輸布正常,中央土以灌四旁,則津液能上承于口,故“口不渴”。
如果各種原因?qū)е缕⒉荒転槲感衅浣蛞海瑒t津液不能正常四布以發(fā)揮其滋潤、濡養(yǎng)功能,則“口渴”。張隱庵在《傷寒論集注》中講“大汗出而渴者,乃津液不能上輸,用五苓散主之以助脾;不渴者,津液猶能上達(dá),但調(diào)中和胃可也,茯苓甘草湯主之,方中四味主調(diào)中和胃而通利三焦?!边@段話講得非常好,將五苓散與茯苓甘草湯從脾、胃病變部位、輕重、主次上加以區(qū)別,前者脾不能為胃行其津液,病變雖然亦涉及胃,但是重點(diǎn)在脾;后者脾尚能為胃行其津液,病變重點(diǎn)在胃。
2.從白術(shù)、茯苓藥對看五苓散和茯苓甘草湯之別
五苓散方中用桂枝、白術(shù)、茯苓、澤瀉、豬苓,茯苓甘草湯方中用桂枝、茯苓、生姜、甘草。五苓散方用白術(shù),茯苓甘草湯無白術(shù);五苓散治療“口渴”,茯苓甘草湯治療“口不渴”?!睹t(yī)別錄》講白術(shù)“益津液”,張?jiān)匾嘌云洹昂臀干蛞骸薄0仔g(shù)之助脾升清生津之功用由此可見。茯苓,《神農(nóng)本草經(jīng)》載其“主胸脅逆氣”、“利小便”,好古言其“瀉膀胱”,可見其氣主降,五苓散中茯苓的用量為十八銖,茯苓甘草湯中茯苓的用量為二兩,其量遠(yuǎn)大于五苓散中的用量。脾胃同居于中焦,脾主升清,胃主降濁,升降協(xié)調(diào),則脾胃方能發(fā)揮其正常的生理功能,因此我們便可以看出,五苓散中用白術(shù)十八銖以益脾升清生津而止渴,用茯苓十八銖一取其淡滲利水,更取其主降之氣,一升一降,調(diào)理中焦脾胃,方能起“中滿者,瀉之于內(nèi)”之功。茯苓甘草湯重用茯苓利水滲濕,因?yàn)椤翱诓豢省彼詿o須用白術(shù)升清。
在比較五苓散和茯苓甘草湯來闡釋《傷寒論》第73條時,完全可以放在調(diào)脾與和胃這兩個鑒別點(diǎn)上,此亦張隱庵所謂“申明脾胃之不同也”,渴與不渴,脾胃有別,用藥則異。在治療蓄水證的時候,不單單要辨上中下三焦肺脾腎之別,更要學(xué)會辨脾胃之別,由此方能應(yīng)用好《傷寒論》第73條的機(jī)理。
[原文]
傷寒汗出而渴者,五苓散主之;不渴者,茯苓甘草湯主之。(73)
茯苓二兩 桂枝二兩,去皮 甘草一兩,炙 生姜三兩,切
上四味,以水四升,煮取二升,去滓,分溫三服。
[提要]
水蓄下焦與水蓄中焦的辨證要點(diǎn)。
[闡論]
“汗出而渴者,五苓散主之”,屬汗出后太陽之氣被傷,膀胱氣化不行,水蓄下焦,津液不能輸布上承,故必見口渴、小便不利,治以五苓散。若汗后胃陽被傷致水停中焦,口不渴而小便自利者,治以茯苓甘草湯。
茯苓甘草湯中的茯苓淡滲,桂枝溫陽,生姜溫胃,甘草和中,四藥配伍,溫胃散水之功最佳。
本條以口渴與否辨五苓散證和茯苓甘草湯證的不同。但口渴這一癥狀僅為鑒別要點(diǎn)之一,茯苓甘草湯證尚兼見小便自利、心悸、厥逆、推按上腹部可聽到振水音等。本條應(yīng)與356條合觀,當(dāng)有“心下悸”,則為全面。
筆者臨床應(yīng)用
茯苓甘草湯用于胃陽損傷,水停中焦,據(jù)此治療慢性胃炎,證見胃脘部脹滿,口中黏而不欲飲,上腹部有振水音者,宜本方溫胃化飲。若有便溏者,酌加炒薏仁;若有臍下悸者加大棗;若心下悸者,加黨參、黃芪。