查古籍
人參7分,白術(shù)1錢,茯苓1錢,干姜(炒黑)5分,烏梅2個,花椒(去目)3分。
上銼。
傷寒吐蛔。
水煎服。
安蛔湯,出自明·《萬病回春》。本方又名“理中安蛔湯”。
人參七分(9克)、白術(shù)一錢(9克)、茯苓一錢(9克)、干姜(炒黑)五分(4.5克)、花椒(去目)三分(3克)、烏梅兩個(3克)。
溫中安蛔。
主治中陽不足,脾胃虛寒,便清溲清,腹痛腸鳴,蛔從口吐出,或從大便出,手足不溫,舌白脈虛者。
臨床主要用于治療膽道蛔蟲病、蛔蟲性支氣管炎等病癥。
1.膽道蛔蟲?。阂员痉郊訙p治療32例,每日1劑,水煎2次,早、中、晚各服1次,治療期間忌食葷腥油膩食物。結(jié)果:32例(2例配合西藥抗炎、對癥、支持等治療)均在服藥1~6劑內(nèi)癥狀全部消失。(《江西中醫(yī)藥》2001年第5期)
2.蛔蟲性支氣管炎:以本方聯(lián)合麻杏石甘湯隨癥加減治療40例,每日1劑水煎3次相混合后,晨起及晚餐前空腹各服1次,連續(xù)服藥10~20劑。療效評定以咳嗽、咯痰、哮喘樣發(fā)作、胸痛等癥狀完全消失,胸片無異常,連續(xù)3次做痰檢未發(fā)現(xiàn)蛔蟲卵,并經(jīng)過3個月以上無復(fù)發(fā)為痊愈。結(jié)果:治療后所有病例全部治愈,未見不良反應(yīng)的發(fā)生。(《四川中醫(yī)》2007年第3期)
本方由理中湯去甘草、加茯苓以溫養(yǎng)脾胃之寒而祛中焦之寒,烏梅、川椒酸辛伏蟲,使中焦寒去,蟲伏而安。本方藥性偏溫,陰虛者慎用。
現(xiàn)代藥理研究表明,烏梅能促進(jìn)膽汁分泌,花椒能加強(qiáng)腸道蠕動,烏梅、花椒還有麻痹蟲體,刺激蟲體尾部蜷縮后拉作用。由此可見在各藥的共同作用之下,蛔蟲被迫安靜地退出膽道,達(dá)到快速驅(qū)蟲的效果。
理中加減可安蛔,參術(shù)苓姜和椒梅,腹痛便溏因蟲擾,辛酸伏蛔蛔自摧。
CopyRight ©2019-2025 學(xué)門教育網(wǎng) 版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號:魯ICP備19034508號-2
人參7分,白術(shù)1錢,茯苓1錢,干姜(炒黑)5分,烏梅2個,花椒(去目)3分。
制法上銼。
功能主治傷寒吐蛔。
用法用量水煎服。
摘錄《回春》卷二明·《萬病回春》:安蛔湯出處安蛔湯,出自明·《萬病回春》。本方又名“理中安蛔湯”。
組成人參七分(9克)、白術(shù)一錢(9克)、茯苓一錢(9克)、干姜(炒黑)五分(4.5克)、花椒(去目)三分(3克)、烏梅兩個(3克)。
用法水煎服。
功效溫中安蛔。
主治主治中陽不足,脾胃虛寒,便清溲清,腹痛腸鳴,蛔從口吐出,或從大便出,手足不溫,舌白脈虛者。
臨床應(yīng)用臨床主要用于治療膽道蛔蟲病、蛔蟲性支氣管炎等病癥。
1.膽道蛔蟲?。阂员痉郊訙p治療32例,每日1劑,水煎2次,早、中、晚各服1次,治療期間忌食葷腥油膩食物。結(jié)果:32例(2例配合西藥抗炎、對癥、支持等治療)均在服藥1~6劑內(nèi)癥狀全部消失。(《江西中醫(yī)藥》2001年第5期)
2.蛔蟲性支氣管炎:以本方聯(lián)合麻杏石甘湯隨癥加減治療40例,每日1劑水煎3次相混合后,晨起及晚餐前空腹各服1次,連續(xù)服藥10~20劑。療效評定以咳嗽、咯痰、哮喘樣發(fā)作、胸痛等癥狀完全消失,胸片無異常,連續(xù)3次做痰檢未發(fā)現(xiàn)蛔蟲卵,并經(jīng)過3個月以上無復(fù)發(fā)為痊愈。結(jié)果:治療后所有病例全部治愈,未見不良反應(yīng)的發(fā)生。(《四川中醫(yī)》2007年第3期)
方解本方由理中湯去甘草、加茯苓以溫養(yǎng)脾胃之寒而祛中焦之寒,烏梅、川椒酸辛伏蟲,使中焦寒去,蟲伏而安。本方藥性偏溫,陰虛者慎用。
現(xiàn)代研究現(xiàn)代藥理研究表明,烏梅能促進(jìn)膽汁分泌,花椒能加強(qiáng)腸道蠕動,烏梅、花椒還有麻痹蟲體,刺激蟲體尾部蜷縮后拉作用。由此可見在各藥的共同作用之下,蛔蟲被迫安靜地退出膽道,達(dá)到快速驅(qū)蟲的效果。
方歌理中加減可安蛔,參術(shù)苓姜和椒梅,腹痛便溏因蟲擾,辛酸伏蛔蛔自摧。
摘錄明·《萬病回春》