查古籍
范鐵兵 中國中醫(yī)科學(xué)院西苑醫(yī)院
“胃不和則臥不安”出自《素問·逆調(diào)論》,為《內(nèi)經(jīng)》引用《下經(jīng)》的原文。多數(shù)注家認(rèn)為“臥不安”是指“睡眠不安”、“失眠”,也有部分醫(yī)家認(rèn)為“臥不安”是“不能平躺”、“平躺不安”之意。筆者認(rèn)為實(shí)際上“臥不安”包括“睡眠不安”、“平躺不安”兩個(gè)涵義。
“臥不安”指“睡眠不安”、“失眠”
《靈樞·淫邪發(fā)夢(mèng)》有“臥不得安而喜夢(mèng)”的記載,此句“臥不安”后言“喜夢(mèng)”,因此“臥不安”是“睡眠不安”之意?!鹅`樞·營衛(wèi)生會(huì)》云:“夜半而大會(huì),萬民皆臥,命曰合陰,平旦陰盡而陽氣受,如是無已,與天地同紀(jì)。”前后文聯(lián)系,“夜半”、“平旦陰盡”,可知這里的“臥”指睡眠?!鹅`樞·大惑論》曰:“人之多臥者,何氣使然……留于陰也久,其氣不清則欲瞑,故多臥矣?!贝颂帯岸嗯P”因“留于陰也久,其氣不清”所致,故“多臥”指“嗜睡”之意。另有記載:“病而不得臥者,何氣使然?岐伯曰:衛(wèi)氣不得入于陰,常留于陽。留于陽則陽氣滿,陽氣滿則陽蹺脈盛,不得入于陰則陽氣虛,故目不得瞑矣。”此處“不得臥”是因?yàn)椤靶l(wèi)氣不得入于陰,常留于陽”,即“陽不入陰”,故在此指“失眠”而言?!督饏T要略·肺痿肺癰咳嗽上氣病脈證治》指出:“咳逆上氣,時(shí)時(shí)吐濁,但坐不得眠。”亦言“不得臥”是“睡眠不安”之意。
“臥不安”指“不能平躺”、“平躺不安”
《素問·逆調(diào)論》原文中言“胃不和則臥不安”主要是討論逆氣的病因病機(jī)。該段原文為“人有逆氣不得臥而息有音者,有不得臥而息無音者……夫水者循津液而流也,腎者水臟,主津液,主臥與喘也”。縱觀全段原文,主要是討論逆氣的各種情況,其中有陽明氣逆所出現(xiàn)的“不得臥而息有音者”;有肺之絡(luò)脈氣逆所出現(xiàn)的“起居如故而息有音者”;有腎水上迫于肺所致的“不得臥臥則喘者”。而《內(nèi)經(jīng)》引用《下經(jīng)》原文“胃不和則臥不安”主要用來解釋“陽明逆不得從其道,故不得臥也”這段話的,并沒有和睡眠發(fā)生聯(lián)系,因此將“臥不安”理解為“不能平躺”、“平躺不安”更近原意。
此外在臨床上我們也經(jīng)??梢钥吹轿笟獠缓停奘硟?nèi)停導(dǎo)致脘腹脹滿,睡眠不安或難以入睡者;胃氣不和,氣機(jī)上逆導(dǎo)致不能平躺或平躺不安者,如胃氣上逆所致的嘔吐、呃逆、噯氣往往使病人難以平躺。
針對(duì)“臥不安”一詞多義的現(xiàn)象,我們?cè)谘凶x古籍時(shí)應(yīng)針對(duì)具體的語境,前后文相聯(lián)系,具體分析,選擇合適的釋義。
CopyRight ©2019-2025 學(xué)門教育網(wǎng) 版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號(hào):魯ICP備19034508號(hào)-2
范鐵兵 中國中醫(yī)科學(xué)院西苑醫(yī)院
“胃不和則臥不安”出自《素問·逆調(diào)論》,為《內(nèi)經(jīng)》引用《下經(jīng)》的原文。多數(shù)注家認(rèn)為“臥不安”是指“睡眠不安”、“失眠”,也有部分醫(yī)家認(rèn)為“臥不安”是“不能平躺”、“平躺不安”之意。筆者認(rèn)為實(shí)際上“臥不安”包括“睡眠不安”、“平躺不安”兩個(gè)涵義。
“臥不安”指“睡眠不安”、“失眠”
《靈樞·淫邪發(fā)夢(mèng)》有“臥不得安而喜夢(mèng)”的記載,此句“臥不安”后言“喜夢(mèng)”,因此“臥不安”是“睡眠不安”之意?!鹅`樞·營衛(wèi)生會(huì)》云:“夜半而大會(huì),萬民皆臥,命曰合陰,平旦陰盡而陽氣受,如是無已,與天地同紀(jì)。”前后文聯(lián)系,“夜半”、“平旦陰盡”,可知這里的“臥”指睡眠?!鹅`樞·大惑論》曰:“人之多臥者,何氣使然……留于陰也久,其氣不清則欲瞑,故多臥矣?!贝颂帯岸嗯P”因“留于陰也久,其氣不清”所致,故“多臥”指“嗜睡”之意。另有記載:“病而不得臥者,何氣使然?岐伯曰:衛(wèi)氣不得入于陰,常留于陽。留于陽則陽氣滿,陽氣滿則陽蹺脈盛,不得入于陰則陽氣虛,故目不得瞑矣。”此處“不得臥”是因?yàn)椤靶l(wèi)氣不得入于陰,常留于陽”,即“陽不入陰”,故在此指“失眠”而言?!督饏T要略·肺痿肺癰咳嗽上氣病脈證治》指出:“咳逆上氣,時(shí)時(shí)吐濁,但坐不得眠。”亦言“不得臥”是“睡眠不安”之意。
“臥不安”指“不能平躺”、“平躺不安”
《素問·逆調(diào)論》原文中言“胃不和則臥不安”主要是討論逆氣的病因病機(jī)。該段原文為“人有逆氣不得臥而息有音者,有不得臥而息無音者……夫水者循津液而流也,腎者水臟,主津液,主臥與喘也”。縱觀全段原文,主要是討論逆氣的各種情況,其中有陽明氣逆所出現(xiàn)的“不得臥而息有音者”;有肺之絡(luò)脈氣逆所出現(xiàn)的“起居如故而息有音者”;有腎水上迫于肺所致的“不得臥臥則喘者”。而《內(nèi)經(jīng)》引用《下經(jīng)》原文“胃不和則臥不安”主要用來解釋“陽明逆不得從其道,故不得臥也”這段話的,并沒有和睡眠發(fā)生聯(lián)系,因此將“臥不安”理解為“不能平躺”、“平躺不安”更近原意。
此外在臨床上我們也經(jīng)??梢钥吹轿笟獠缓停奘硟?nèi)停導(dǎo)致脘腹脹滿,睡眠不安或難以入睡者;胃氣不和,氣機(jī)上逆導(dǎo)致不能平躺或平躺不安者,如胃氣上逆所致的嘔吐、呃逆、噯氣往往使病人難以平躺。
針對(duì)“臥不安”一詞多義的現(xiàn)象,我們?cè)谘凶x古籍時(shí)應(yīng)針對(duì)具體的語境,前后文相聯(lián)系,具體分析,選擇合適的釋義。