查詞語
執(zhí)竿入城原文
魯有執(zhí)長竿入城門者,初豎執(zhí)之,不可入,橫執(zhí)之,亦不可入,計無所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但見事多矣,何不以鋸中截而入?"遂依而截之。
------(三國魏)邯鄲淳《笑林》
執(zhí)竿入城譯文
魯國有個拿著長長的竿子進(jìn)入城門的人,起初豎立起來拿著它,不能進(jìn)入城門,橫過來拿著它,也不能進(jìn)入城門,實在想不出辦法來了。一會兒,有個老人來到這里說:“我并不是圣賢,只不過是見到的事情多了,為什么不用鋸子將長竿從中截斷后進(jìn)入城門呢?”那個魯國人于是依照老人的辦法將長竿子截斷了。
執(zhí)竿入城啟示
“執(zhí)長竿入城門者”蠢人,做事不會思考,死板的循規(guī)蹈矩,不知變通 。
“老父”樂于助人,但思考不周到。
這個故事說明了兩點:
1, 把三維歐式變換限制在二維,會導(dǎo)致有些事情,即使不是無法解決,也是解決的不那么完美。
2, 有些時候,看似無法解決的問題,其實分而治之是可以解決的,也就是把大問題化為小問題。老父的方法用現(xiàn)在的語言來講就是非均勻分段。
字詞注釋
魯:魯國,在山東。
執(zhí):握,持
者:代詞,可以譯為“……的人”
初:開始時
亦:是也的意思
計無所出:計,計謀,策略。指想不出辦法
俄:不久
老父:老人家。父,對老年男子的尊稱
至:來到
非:是不是
圣人:最完善,最有學(xué)識的人
何:疑問代詞,怎么,為什么
中截:從中間截斷,“中”名詞作狀語,在這里作“截”的狀語
但:只
以:用
而:連詞,表承接,然后
遂:于是
之:代詞,指竹竿