查詞語
“雞仔文學(xué)”指由女性撰寫并且主要面向二、三十歲的單身職場女性的文學(xué)作品。主要通過輕松幽默的方式討論現(xiàn)代女性關(guān)注的話題。這一類小說中描繪的女性要么過分注重外表,要么是購物狂。
雞仔文學(xué)-簡介
英美俚語將年輕女郎統(tǒng)稱為“chick”“小雞”。“l(fā)it”是“l(fā)iterature”,是文學(xué)的意思。實(shí)際上Chick lit這個(gè)表達(dá)在書面中的使用最初見于1988年,當(dāng)時(shí)是大學(xué)里對《女性文學(xué)傳統(tǒng)》這一課程的俚語表達(dá)。
“雞仔文學(xué)”在英美出版界,是一個(gè)專門的流派,即是由女性為女性撰寫的世情小說的總稱。自《BJ單身日記》與《欲望城市》掀起全球風(fēng)暴以來。英美暢銷書市為前所未有的粉紅潮流所席卷。風(fēng)味流派層出不窮。人們的沙灘與機(jī)場讀物中,想來都是要有一兩本“雞仔體”小說的。
雞仔文學(xué)-特點(diǎn)
“雞仔文學(xué)”指由女性撰寫并且主要面向二、三十歲的單身職場女性的文學(xué)作品。大致以時(shí)髦的都市女性為主角,以她們的愛情、事業(yè)、生活為主線,語言輕松活潑,常穿插使用大量流行詞匯。這一類小說中描繪的女性要么過分注重外表,要么是購物狂。
雞仔文學(xué)-發(fā)展與衍變
雞仔文學(xué)大行其道,也不過是近十年間的事情。將其稱作是“世紀(jì)末現(xiàn)象”并不為過。1998年英國美女作家海倫·菲爾丁(Helen Fielding)的《BJ單身日記》的熱銷,為此英倫風(fēng)暴掀開了頭幕。緊接著,次年在美國紐約,梅莉莎·班克(Melissa Bank)的小說《少女漁獵手》便問鼎暢銷榜。一系列“美女作家”的連環(huán)出世,形成了英美流行文化界的新現(xiàn)象,即粉紅潮流。
由“雞仔文學(xué)”(chick lit) 到“雞仔戲”(chick flicks),僅是出版媒介順其自然地?cái)U(kuò)張罷了。這些以英美式“布波(布爾喬亞和波希米亞)”文化為主,女性視角為輔,不同的類型語調(diào)的都市女性文學(xué),隨著全球化的深入侵襲入不同語言載體之中,逐漸形成了一股大氣候。
這些故事,當(dāng)然保留著英式獨(dú)身日志式俏皮話與荒謬場景的情節(jié)輪廓。但是它又形成了一種多流派的陣容,譬如在其旗幟下又涌現(xiàn)出了懸念式、言情式雞仔小說,甚至還有為中老年婦女推出的“母雞文學(xué)” (hen lit)和為基督徒出版的的教徒雞仔文學(xué)(Christian chick lit)。
雞仔文學(xué)-開山鼻祖拿破侖及作品
"雞仔文學(xué)"開山鼻祖拿破侖初戀小說出版
法國近代史上著名政治家、軍事家拿破侖·波拿巴早年寫就的小說于英國出版。
拿破侖作為一位帝王、一名戰(zhàn)爭英雄、一個(gè)殺人魔鬼被人們熟知。如今,他又擁有了一個(gè)新頭銜:浪漫小說家。
人們已經(jīng)知道,在拿破侖寫給妻子約瑟芬的加急電報(bào)中,使用了一些十分浪漫的語言,例如:“盼望你明晚就能到巴黎,不要洗塵就來到我懷里?!钡菍τ诓缓峡谖兜娜藖碚f,這些語匯顯得有點(diǎn)令人討厭。
“我覺得生活索然無味,不要遲疑,來到我這里。”這段話不像他著名的情書那樣熱情洋溢。但是,自從寫過這段話以后,他就再也沒見到過約瑟芬。
除了這些含情脈脈的信件,拿破侖的長篇小說《克利松與歐熱妮》也已經(jīng)被翻譯成英文并于2009年秋天出版。英國學(xué)者彼得·??怂挂恢睂W⒂谘芯磕闷苼黾捌渖?,他在兩年前把全書文稿收集完整。當(dāng)年,有人以17000英鎊的價(jià)格拍得原稿。
在拿破侖當(dāng)政期間,包括英格爾在內(nèi)的大批畫家為他繪制了光彩奪目的畫像。但是,拿破侖并沒有放棄他作為一個(gè)年輕士兵時(shí)創(chuàng)作的故事,當(dāng)時(shí),拿破侖也正處于熱戀中。在這個(gè)故事中,英勇無畏的士兵在戰(zhàn)斗中英雄般地犧牲了自己年輕的生命。
拿破侖失勢以后,他的愛人也與他分離。從那時(shí)起,他開始轉(zhuǎn)向文學(xué)創(chuàng)作,并被看作是“雞仔文學(xué)”(英美出版界的一個(gè)創(chuàng)作流派,其作品是專門以女性為閱讀對象的流行讀物)的開山鼻祖。歷史學(xué)家??怂乖谖挥诎屠璧哪闷苼龌饡氖卵芯抗ぷ?,他花費(fèi)了多年時(shí)間修復(fù)拿破侖的手稿。修復(fù)完成的版本已經(jīng)于2008在法國出版,??怂褂H自翻譯的英文版也于2009年在英國出版。英國的出版商聲稱:“盡管這部小說十分簡短,但是它可以讓人們重新認(rèn)識拿破侖。我們一般認(rèn)為它是一個(gè)嚴(yán)肅的軍人,通過這部小說,我們可以看到他浪漫的一面。這本書將為拿破侖贏得一個(gè)稱職的小說家的名號?!?/p>
雞仔文學(xué)-代表人物及作品
“雞仔文學(xué)”衍生作品
英式雞仔文學(xué)的掌門人,譬如伊莎貝爾·伍爾芙,加卡羅·馬特修斯,莉莎·朱厄爾,溫迪·霍頓,安娜·邁克爾斯特都是精力旺盛的一幫,幾乎年年有新作問世,譬如馬特修斯剛剛推出了新作《有你無你》(With or Without You),霍頓前不久推出了《巴思的太太們》(Wives of Bath)。
近年來“職場八卦”與“異族妞”的雞仔文學(xué)體開始盛行。前種流派的代表人物是康奈爾畢業(yè)的勞倫·維斯貝格爾。此人曾為時(shí)尚雜志《Vogue》美國版的總編安娜·溫特的私人助理。后來她撰寫了《穿Prada的女魔頭》(譯林出版社有中譯本),講了一些時(shí)尚界的八卦。此書讓她一舉成名。今年的維斯貝格爾開始走“白領(lǐng)日志”路線,推出了一本叫作《成圈成套》(Everybody Worth Knowing)的小說,書中充斥曼哈頓上層社會的夜生活場景。
“異族妞”的代表人物特麗·麥克米倫也不是省油的燈。她早在1992年就推出了暢銷小說《待到夢醒時(shí)分》(Waiting to Exhale),此書開啟了異族女性小說的風(fēng)尚,并被改編成電影。近日她有出版了世情小說《中斷一切》(the Interruption of Everything),又是一本講述現(xiàn)代美國黑人家庭生活的力作。
另外一位要提及的“異族妞”是拉丁裔的美國作家阿莉莎·羅德里格斯。此人長期任《洛杉磯時(shí)報(bào)》拉丁音樂的樂評,2003年推出了處女作《下流姑娘俱樂部》(Dirty Girls Social Club)之后便一發(fā)不可收拾。今年又有新作《與郎共舞》(Playing With Boys)問世,走得依舊是拉丁都市女郎故事的路線。
《時(shí)尚女魔頭》
在雞仔文學(xué)領(lǐng)域的新氣象是美式懸念小說振興。近些日子相繼有一批名目相似的小說被推廣于世。它們糅合了“異族妞”與“情節(jié)劇”等的種種特質(zhì),配以黑色片式的題目。譬如克拉·戴維斯的異族奇幻故事《Sex, Murder and A Double Latte》與托莉·凱琳頓的混合《我的巨型希臘婚禮》《逃跑新娘》《紐約重案組》為一體的《Sofie Metropolis》。
有一本九月殺青的新書頗有為雞仔文學(xué)正名的味道。此書名為《與傲慢與偏見調(diào)情》(Flirting with Pride and Prejudice),編者為新進(jìn)雞仔派作家珍妮弗·克茹絲。此書收集了數(shù)位暢銷女作家對奧斯丁小說《傲慢與偏見》的讀后感,并將奧斯丁比作是雞仔派始祖。文辭頗具煽動性,是本妙趣高過學(xué)術(shù)性的書。值得奧斯丁愛好者抓來看看。[4]
雞仔文學(xué)-代表影視作品
《Sex and the City》
從1998年到2004年播放的美國電視連續(xù)劇《欲望都市》(Sex and the City)在韓國引起了巨大反響。時(shí)隔4年,現(xiàn)在這部電視連續(xù)劇終于制成了電影。《欲望都市》拍成電影以后,也是轟動一時(shí)。這部喜劇的內(nèi)容主要說的是4位住在紐約的單身女性的生活、工作和愛情。4位主人翁都是職業(yè)女性,可能是由于他們?nèi)A麗的服裝、浪漫的愛情故事、深厚的友誼和自由自在的生活,看了連續(xù)劇和電影的婦女都覺得,如果自己也能像她們那樣就好了。
《欲望都市》這部電影主要是說年輕女性的故事,這類作品稱之為“雞仔文學(xué)”?!半u仔文學(xué)”是新的婦女文化潮流的產(chǎn)物,這類的小說和書籍也是近來最受婦女歡迎的讀物。自《欲望城市》這部電視連續(xù)劇轟動了全球之后,歐美國家推出了很多這類的“雞仔文學(xué)”作品。
雞仔文學(xué)-文學(xué)代表作品欣賞
《夢想街31號》
類別:長篇小說
書名:夢想街31號
出版時(shí)間:2009-11-01
作者:[英]莉莎?茱維爾
獲英國梅麗莎?內(nèi)森浪漫喜劇獎(jiǎng)
榮登《紐約時(shí)報(bào)》、《出版商周刊》暢銷書排行榜,亞馬遜網(wǎng)站五星推薦圖書
近年來以《欲望都市》、《BJ單身日記》、《時(shí)尚女魔頭》等備受女性讀者追捧的“雞仔文學(xué)”又添新丁,接力出版社近日推出了由英國暢銷書作家莉莎?茱維爾創(chuàng)作的《夢想街31號》,該書曾獲榮獲2008年度英國梅麗莎?內(nèi)森浪漫喜劇獎(jiǎng)。
內(nèi)容簡介
該書女主角莉婭是一個(gè)像天使艾米莉一樣的姑娘,在她的努力下,夢想街31號的房客們重新找回了最初的夢想,而莉婭也在幫助別人的過程中收獲了自己的幸福生活。房客們的眾生相為中國讀者勾畫了一部英國版的《七十二家房客》。
《夢想街31號》講述了跟社會格格不入的一群人的勵(lì)志故事,行文中點(diǎn)綴著茱維爾特有的溫馨和幽默。托比是個(gè)落魄的詩人,他的詩從未發(fā)表過,可他還是執(zhí)意稱自己為詩人。在夢想街31號,托比有所房子,房子里住著一些奇妙的房客。他們是生活在同一屋檐下的陌生人,彼此共享廚房、客廳,各自嚴(yán)守隱秘的往事。一次不期而至的相遇,讓莉婭走進(jìn)了托比的世界。三年來,莉婭和托比的房子隔街相望,兩個(gè)人卻從未有過任何交集。帶著一點(diǎn)浪漫和自身的特殊魅力,莉婭找到了開啟心靈之門的密碼,幫助房客拾回了最初的夢想。父親的意外來信讓托比重新審視人生,他想讓房客離開,賣掉房子,但又舍不得這個(gè)溫暖的庇護(hù)所。
命運(yùn)的齒輪緩緩轉(zhuǎn)動,有時(shí)候,開始新生活需要一個(gè)幫手。對托比來說,是蝸居在大城市的公寓,還是在海邊小鎮(zhèn)的木屋度過余生?選擇一所房子,選擇一所生活方式,選擇不同的人生,繼續(xù)逃避或者勇敢面對,夢想成真的機(jī)會一閃而逝……
作者簡介
莉莎?茱維爾是英國暢銷書作家,擅長創(chuàng)作浪漫小說。她創(chuàng)作的《夢想街31號》一經(jīng)出版就獲得了媒體的極大贊譽(yù)。
評論
《泰晤士報(bào)》評價(jià)“這本書棒極了:感人,滑稽,極具感知力。”《嘉人》雜志贊揚(yáng)這本書是“現(xiàn)代世界的微妙解剖,完美的夏季讀物?!?《每日電信》評論“莉莎?茱維爾小說中的人物故事逐漸展開,詼諧有趣,有時(shí)感人至深,有時(shí)讓人捧腹。他們追尋人生方向的努力令人信服,描寫敏感細(xì)致?!痹摃恰都~約時(shí)報(bào)》、《出版商周刊》上榜作品,在亞馬遜網(wǎng)站獲得五星好評。