三哈女
  • 拼 音:
  • 注 音:
  • 繁體字:
提交資料
  • 基本解釋

    “三哈女”,大資時代下對知性女人的一種可敬的稱呼,凝煉的表述即:“哈根達斯”、“哈貝馬斯”與“哈利波特”的擁躉者。

    三哈女-特征

    1、“三哈”女人應該是有那么一點喜歡“哈根達斯”的奢華想像,有那么一點德國人的理性與智慧,還有那么一點,或者說很有些“哈利波特”中所具有的成年人已經(jīng)消失的想像力。

    2、“三哈”女人是一種mixture(混和體),具有物質與精神的奇妙統(tǒng)一,在追求思想深度的同時,她們不會放棄娛樂、享受與創(chuàng)造。

    3、“三哈”女人坐在“哈根達斯”的角落里,細細地品讀“哈貝馬斯”的邏輯力量,兜中揣著夜場的“哈里波特”電影票,隨時準備趕赴一場關乎想像力的視覺盛宴。

    三哈女-理念

    《哈里波特》被譯成了27種語言,風行130多個國家,僅成人版本就賣出了3萬冊。

    正如它的作者羅琳在第一本書出版前所說:“我并不真的希望它成為一本孩子的書。我是為自己而寫,寫我覺得有趣和喜歡的事?!背扇耸澜缧枰挘貏e是在我們這樣一個想像力缺乏的時代。

    “三哈”女人,喜歡哈里波特,但她們只會做“哈迷”,而不會作“哈奴”,她們不會深更半夜排著長隊等著新書來臨,也未必非要看到首映才算精彩。她們的理念是:只求經(jīng)歷,不求擁有。

    三哈女-影響

    開啟“大資”時代

    由“三哈”女人開啟的“大資”(對比小資)時代,不僅僅需要理性精神的支持(哈貝馬斯),還需要想像力來充實(哈利波特),當然少不了甜蜜的奢華來滋潤(哈根達斯),除此還需要一點兒神秘力量,比如印度的瑜珈與密宗。

    此外,還往往需要一點兒冒險愿望與游戲精神。一個人來到陌生的城市,獨自探索其中的美與誘惑?!叭迸送紟в羞@樣的一股新奇沖動。